R

OOM SER

VICE

À LA

CARTE

ME

NU

LES JUS DE FRUIT S / FRUI T J UICES JUS D’ORANGE FRAIS Freshly squee ze d orange juice
12
JUS DE POMME ARTISANAL SUISSE Swiss artisanal appl e juice
12
NECTAR D’ANANAS OU DE C RANBERRY Pineappl e or cr anbe rry nectar
12
NECTAR DE PÊCH E DE VIGN E Red p ea ch necta r
12
JUS DE FRUITS OU LÉGUMES FRAIS, SUR DEMANDE Fresh fruit and vegetabl e juice, made to orde r
1 5
LES BOISSONS CHAUDES / HOT DRINKS RISTRETTO, EXPR ES SO, CAFÉ Ristretto, e spresso, co ffee
7
POT DE CAFÉ, CAPPUCCI NO, DOUBLE EXPRESSO Coffee pot, cappuccino, doubl e e spresso
12
THÉS ET INFUSIONS SERVIS EN TH ÉIÈRE Teas and in fu s ions
1 2
CHOCOLAT CHAUD Hot choc olate
9
SALADE À C OMPOS ER CREATE YOUR OWN SALAD COMPOSEZ VOTRE SALADE AVEC LES PRODU ITS CI-DESSOU S : Create your salad choosing from the ingredients below: SALADES SAL AD :
30
SUCRINE OU M ES CLUN Lettuce or mesclu n GARNITURES GARNIS H : ANCHOIS, CROÛTONS, OLIV ES, AVOCAT, TOMATE, CON COMB RE, HARICOTS VERTS, RADIS, B ACON, ŒUF DUR, GRUYÈRE Anchovi es, croutons, olive s, av ocado, tomato, cucumber, green beans, radish, bacon, hard-bo il ed egg, Gruyère cheese SAUCES DRESSING : HUILE D’OLIVE ET CI TRON, H UILE D’OLIVE ET BALSAMIQUE, SAUCE CAESAR Olive oil and lemon, olive o il and balsamic vinegar, Caesar salad dressing SUPPLÉMENTS, PAR PROD UIT - EXTRAS, PER IT EM :
8 POULET GRILLÉ, GAMBAS, S AUMON FUMÉ, VIANDE SÉCHÉE D ES GRISONS Grilled chick en, prawns, smoked salmon, dried meat
BOISSONS / DRINKS CHAMPAGNES À LA COUPE 10CL RUINART BRUT
25
RUINART BRUT R O
36
RUINART BLANCS DE BLANC
38
VINS AU VERRE / WINE BY T HE GLASS 10CL BLANC / WH ITE
CHASSELAS, GE NÈVE, DOMAINE DES LOLLIETS, 202 4
22
CHARDONNAY, PULIGNY-MONTRACH ET, BOURGOGNE, 2024
25
ROUGE / RED DOUCE NOIRE GARANOIR, GENÈVE, DOMA INE DES ABEILLES D’OR, 2019 21 AOC CHATEAU LARRIVET HAUT-BRION, BORDEAUX, 202 0
25
ROSE / ROS E WHISPERING AN GEL, PROVENCE, ES CLANS, 202 5
1 9
BIÈRES / BEERS CALVINUS, 33C L
16
FELDSCHLÖSS CHEN, 3 3CL
9
FELDSCHLÖSS CHEN, SANS ALCOOL, 33CL
9
Nous tenons à votre disposition notre carte des vins et des vins au verre. N’hésitez pas à solliciter notre sommelier qui se fera un plaisir de vous guider dans votre choix. A much wider wine list is available in our Windows Restaurant as well as wines by the glass. Our sommelier would be pleased to assist you with your choice.
DESSERTS CHEESECAKE AM ÉRICAIN (N T)
23
Ame rica n cheesecake TARTE FI NE AUX POMMES, GLACE VANILLE
23
Appl e tar t , va nil la ice cr eam (15mn de cuiss on / 15min preparation time) MOELLEUX AU CHOCOLAT, GLACE C ARAMEL
23 Chocolate fondant, caramel ice cream (15mn de cuiss on / 15min preparation time)
ASSIETTE DE FRUITS FRAIS DE SAISON (V, GF, DF)
25
Fresh s easona l fruit platte r
ENTRÉ ES / STARTERS ASSIETTE DE HOUMOUS MAISON ET PAIN PITA ( NT, V)
2 1
Seasonal t ossed salad BURRATA ET CARPACCIO DE TOMATE (V )
34
Bu r rata and tomato carpaccio with bas il FOIE GRAS ET PAIN BRIOCHÉ
39
Duck fo ie gras and homemade brioche SALADE CÉSAR AU POULET (NT)
38
Chicke n Caesar salad SPRING ROLLS SIGNATURE À LA VIANDE HACHÉE ET ÉPI C ES
36
Signature spring rolls with minced meat and spices CARPACCIO DE BŒUF, ROQ UETTE ET PARMESAN (GF)
37
Beef carpaccio, Parmesan and arugula salad JAMBON IBÉRIQ UE ET FROM AGE MANCHEGO (GF)
42
Ibe rian ham and Manchego cheese
Faite s-nous part de vos intoléran c e s et allergie s , nous vous renseign ero ns volontier s sur la présence possible d’all ergènes dans nos plats. If you require information on the allergen content of our food, please ask a member of staff and they will be happy to help you
A favourite signature dish of Mrs T, our Founder and Pre sident. (NT) Served from 1am to 6am/Servi entre 1h00 à 6h00 du matin (V) Ve ge tarian dish/Plat végétarien (GF) Glu ten-free dish/Plat sans gluten (DF) Dairy- free dish/Plat sans produits laitiers
SANDWICHE S
POISSONS / FI SH
CLU B SANDWICH Poulet, t omates, œufs, salade, bacon et frites Chicken, tomat o, egg, salad, bacon and fries
39
SOLE MEU NIÈRE, P OMMES RATTES ET LÉGUME S Dove r s ole meunière with bab y ratte potatoes and vegetables
79
HAMBURGER OU CHEESEBU RGE R, FRITES ( NT)
36
PAVÉ DE B AR, PURÉE ET LÉG UMES DE SAISON (GF) Sea bass fillet, rice and seasonal vegetabl e
49
LÉOPARD STEAK SANDWICH (DF)
39
Steak de bœuf, crèm e de mo ut arde Salade et tomates dan s un pain baguette, frites Beef steak baguette with salad, tomato and mustard served w ith French fries
PÂTES, RISOTT O ET PIZZA P Â T ES ORECCHIE TTE/OR EC CHIETT E PASTA (NT)
3 3
Sauce tomate-basilic, arrabiata, Bolognaise ou cacio e pepe Tomato and basil, arrabbiata, B olognese or cacio e p epe RISOTTO DE CHAMPIGNONS (V, GF)
39
Mu shr oom riso tto PIZZA À LA TOMATE ET BUR RAT A, (V )
40
Roquette et to mates séchée s Tomato and burrata pizza, a rug ula and su nd ried tomatoes PIZZA À LA CRÈME DE TRU FFE ET BURRATA (V )
60
Truf fl e cr eam and bu r rat a pizz a
VIANDES / MEAT ESCALOPE DE VEAU VIENNO ISE
69
Salade roquette, tomat es ceri se et frites Vie nnese veal escal ope , arugula salad, che rry tomatoes and Fre nch fries FILET DE BŒUF SUISSE, JUS DE VIANDE, FRI TES ET LÉGUMES (GF)
82
Beef fil l et, gravy, Fre nc h fries and vegetables SUPRÊME DE POULET, POMMES RATTES ET LÉGUMES (G F)
42
Chicke n breast, ratte s potatoes and vegetables
Previous page Previous page
Next page Next page
1 / 1

Jump to page

Zoom Zoom

Zoom

100%

Exit

Full screen Full screen

Full screen

Download Download

Download

1
Thumbnail
2
Thumbnail
3
Thumbnail
4
Thumbnail
Close
Go back
Close
Go back